• Grupa PINO
  • Prv.pl
  • Patrz.pl
  • Jpg.pl
  • Blogi.pl
  • Slajdzik.pl
  • Tujest.pl
  • Moblo.pl
  • Jak.pl
  • Logowanie
  • Rejestracja

Zwaliowana czyli bzik na punkcie Walii

Cymriad = Cymru + cariad. Walia + miłość/kochanie. Miłośniczka Walii od 2017 roku, czyli od pierwszego wejrzenia.

Kategorie postów

  • jedzenie (1)
  • język (4)
  • koronawirus (3)
  • miejsca (8)
  • podróżowanie (5)
  • społeczeństwo (1)

Strony

  • Strona główna
  • Księga gości

Devil's Bridge

Postanowiliśmy zostawić Aberystwyth na jeden dzień i wyprawić się w głąb lądu, do gór i lasów, a konkretniej do światowej sławy Devil's Bridge, czyli miejscowości o wdzięcznej nazwie Diabelski Most, po walijsku Pontarfynach (co ma nieco inne znaczenie, ale o tym zaraz).

 

Dla niezmotoryzowanych dojazd tam jest utrudniony, bo lokalny autobus kursuje tylko trzy razy w tygodniu i należy odpowiednio wcześniej się na niego umówić. Natomiast do wioski jest turystyczna linia parowozem z Aberystwyth, który kosztuje słono, ale po pierwsze jeździ codziennie, a po drugie przeżycie jest nieporównywalne z busikiem. 

 

A na miejscu kilka domków na krzyż, jakiś sklepik, jakaś lodziarnia i pamiątki dla turystów, kawiarnia i hotel z restauracją. Niedaleko hotelu jest wejście na szlak, prowadzący w pobliżu wodospadów, z których słynie okolica. Niestety dość mocno padało (co widać na zdjęciu), więc zrezygnowaliśmy z tego spaceru, bo teren jest kamienisty, a są to w końcu Góry Kambryjskie, więc zrobiło się niebezpiecznie ślisko. To cudowne tereny dla miłośników wypraw górskich. 

 

Na zdjęciu most (a raczej trzy mosty, nabudowane jeden na drugim), który też jest sławą i od którego pochodzi nazwa miejscowości. Pod mostem płynie rzeka Mynach, co po kymryjsku znaczy mnich. Popatrzcie teraz na walijską nazwę: Pontarfynach, czyli zbitek słów pont ar fynach. Pont oznacza most, ar to nad, a fynach to odmiana słowa mynach. Niektóre dźwięki w walijskim przechodzą mutacje (weź się ucz tego języka...) i w naszym przykładzie przyimek ar powoduje, że m zmienia się w f. 

Czyli Pontarfynach to Most nad Mnichem smile

 

 

 

01 sierpnia 2019   Dodaj komentarz
miejsca   język   Pontarfynach   Góry Kambryjskie   podróż   roadtrip  
Do tej pory nie pojawił się jeszcze żaden komentarz. Ale Ty możesz to zmienić ;)

Dodaj komentarz

Ulaczka | Blogi